Bouc (nom masculin, subst. masculin)
Définition de l'Académie française (éd. 1986)
| Nom masculin |
XII e siècle, buc. Probablement du gaulois * bucco.
1. Le mâle de la chèvre. Les cornes, la toison, la barbe d'un
2. Par anal. Barbe de
3. Barbe-de-bouc, voir .
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Nom masculin |
(On prononce le C.) Animal à cornes, qui est le mâle de la chèvre. "Bouc puant. Une peau de
Fig. et fam., "Barbe de
En termes de Botanique, "Barbe-de-bouc" se dit du Salsifis sauvage.
En termes d'Ancien Testament, "Bouc émissaire," Bouc que l'on chassait dans le désert, après l'avoir chargé des malédictions qu'on voulait détourner de dessus le peuple. Il s'emploie, figurément et familièrement, en parlant d'une Personne sur laquelle on fait retomber les torts des autres. "Ils l'ont pris pour leur
En termes de Nouveau Testament, "Au jour du Jugement," JÉSUS-CHRIST "séparera les agneaux, les brebis d'avec les
Dictionnaire d'Emile Littré
| Subst. masculin |
1 Mâle de la chèvre, qui répand une odeur très forte et très désagréable. Puer comme un
RAC.: « Ai-je besoin du sang des
Fig. Homme très désagréable ou qu'on doit fuir.
PIRON: « Que fait le
Fig. Barbe de
2 Dans le Lévitique,
Figurément, homme sur lequel on fait retomber les torts des autres.
3 Terme de l'Écriture. Réprouvé.
MASS.: « Pour faire le terrible discernement des
BOILEAU: « À moi, réprouvé,
BOILEAU: « Quand Dieu viendra juger les vivants et les morts, Et des humbles agneaux, objets de sa tendresse, Séparera des
BOSSUET: « Voilà l'agneau devenu tout à coup ce
4 Outre remplie de vin ou d'huile. Un
5 Poulie garnie de cornes de fer pour faire monter une chaîne.
Grande roue à eau dans une forge.
HISTORIQUE
XIIIème siècle
Liv. des mét. 287: Quant uns bouz passe par PetitPont
ALEBRANT: « La chievre est plus saine du
XVIème siècle
CARL.: « Ils vindrent de
CARL.: « Il s'y est allé jetter de bout estourdy, sans mon commandement ny pouvoir, pour y estre obey »
ÉTYMOLOGIE
Wallon, bo, boc ; bourguig. bô ; provenç. boc ; aragonais, boque ; du celtique : gaél. boc, buic ; bas-bret. buch ; cornw. byk et
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE BOUC. Ajoutez :
6 Nom, en Saintonge, de la crevette ou crangon commun.
DE QUATREFAGES: « Un petit crustacé connu des naturalistes sous le nom de crangon commun, sous celui de cardon, de crevette sur nos côtes du nord-ouest, et qui porte en Saintonge le nom de
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Subst. masculin |
(On prononce le C.) Animal à cornes, qui est le mâle de la chèvre. "Bouc puant. Une peau de
Fig. et fam., "Barbe de
En Botan., "Barbe-de-bouc," Le salsifis sauvage.
Dans le Lévitique, "Bouc émissaire," Bouc que l'on chassait dans le désert, après l'avoir chargé des malédictions qu'on voulait détourner de dessus le peuple. Cette expression s'emploie figurément et familièrement, en parlant d'Un homme sur lequel on fait retomber les torts des autres. "Ils l'ont pris pour leur
Dans l'Évangile, "Au jour du jugement," JÉSUS-CHRIST "séparera les agneaux, les brebis d'avec les
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
se dit, par extension, d'Une peau de
1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
Animal à cornes, qui est le mâle de la chèvre. "Bouc puant. Une peau de
Parmi les anciens Juifs, on appeloit "Bouc Émissaire," Celui des deux
2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
se dit aussi en terme de Commerce, d'Une peau de
On appelle "Barbe de
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
| Subst. masculin |
[On pron. le "c": "Bouk", monosyllabe.] Animal à cornes, qui est le mâle de la chèvre. = On apèle "bouc", en style "proverbial", celui qui n' a de la barbe qu'au menton, "ou" celui qui est puant, ou lascif, "puant comme un
Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)
| Subst. masculin |
Espece de beste à cornes, qui est le
"Bouc emissaire". En terme de l'Escriture, estoit le
"Bouc", signifie aussi, La peau du
On appelle, "Barbe de
Emplacement dans le dictionnaire :
| botteleur botteleuse botteloir botter botterie bottier bottin | bottine boubouler boucage boucan boucanage boucaner | boucanier boucanière boucaut bouchage boucharde bouchari bouche |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )...poutrelle, notre chevalet, notre poulain correspondent à equleus et le chevalet est (...) en grec moderne ; horse en anglais veut dire cheval et chevalet ; les allemands et les danois disent un bouc (boeck, buk), les flamands et les hollandais, un âne (ezel), ce qui correspond à notre bourriquet ; le portugais a potro au sens de poulain et de chevalet. Chevalet se retrouve naturellement en...
Citation n°2 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )
...est le nom allemand de la chèvre mécanique que les anglais confondent avec la grue (crane) ; chèvre revient en espagnol, cabria, et en portugais, cabrite. le chevron se dit en polonais koziel, bouc. Beaucoup de ces mots ont également servi à former des dérivés dont le sens, tout métaphorique, est identique en beaucoup de langues. Un animal qui a échappé à la métamorphose en machine, le singe,...
Citation n°3 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )
...du foyer, chiennet ; le portugais dit caes da chamine, les chiens de la cheminée ; le provençal, cafuec, et l'anglais, fire-dog, le chien du feu ; l'allemand, feuerbock, et le danois, ildbuk, le bouc du feu ; l'espagnol, morillo, le petit maure du feu, et l'idée est bien espagnole, de faire rôtir éternellement l'ennemi national ; mais il est probable que la métaphore n'est plus comprise, pas...
Citation n°4 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )
...comme pour brochet, mais le procédé est connu, logique, et très ancien, puisqu'en sanscrit le lion est proprement le chevelu et l'éléphant le dentu. l'hébreu est plein de noms analogues : le bouc est le poilu ; l'ours, le barbu ; le loup, le jaunet ; l'hyène, la bringée. cependant lucius a vécu dans merluche (brochet de mer), expression qui, avec des mots de sens identiques, se retrouve dans...
Citation n°5 de Paul ADAM (L'Enfant d'Austerlitz)
...à son bras quatre camées romains unis par des maillons d'or, représentaient la course d'un char à trois chevaux, une jeune fille élevant la coupe près d'une petite colonne, un homme à jambes de bouc qui versait d'une corne dans une autre une courbe de liquide, une danseuse croisant ses pieds pointus, et entourée par le vol de son écharpe. Ces personnages, taillés sur champ d'agathe pourpre,...
- Autres Recherches
- Synonymes Conjugaisons
Usage du mot
- Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.
